· 

Offering help

Hello everyone!

皆さん、こんにちは!

It really feels like summer now, doesn't it?

Enjoy your summer vacation!

ほんとに夏を感じますね。夏休みを楽しんでください!

 

For today, we will be talking about phrases we can use to offer help to someone.

今日は誰かを手伝うときに使うフレーズです。

 

I. General

《一般的な言い方》

 

These phrases are useful when we want to know what we can help with.

We commonly use this at the reception desk of any institution.

We also use this to help people who look lost or confused.

このフレーズは何を手伝えるか、確認するときに使います。

受付などでよく使います。困っている人を手伝うときにも使います。

  • What can I do for you?
  • How can I help you?
  • Can I help you with anything?

何かお手伝いしましょうか? (全部同じ意味です)

 

 

II. Specific

《明確な言い方》

 

These are commonly used when we know what we want to help people with.

These are used both in casual and formal situations.

何を手伝いたいか明確な場面で使います。

カジュアル、フォーマルどちらでも使えます。

  • Can I get you (something)?

  ~はいかがですか?

  • Do you want me to... or Would you like me to...?

  よろしければ、私が~をやりましょうか?

  • Can I/Shall I help you with...?

  ~しましょうか?

  • I'd be glad/happy to...

  ぜひやりたいです。

 

Example:

At a hotel lobby, if a bellboy sees a person with many bags, they would most likely say:

ホテルのロビーで荷物が多いお客さんをベルボーイが見つけたら、このように言います:

 

Can I help you with your bags?

荷物を持っていきましょうか?

 

 

III. Replying

返事をするとき

 

When someone offers to help you with something or do something for you, here's how you can accept or decline their help.

誰かがあなたを手伝ったり、申し出てくれた際、このように答えます。

 

A. Accepting

手伝ってほしいとき

  • Yes, please.

  お願いします。

  • I'd like/love that! or That would be great.

  嬉しいです。

  • If you wouldn't mind.

  もしよければ手伝ってもらえますか?

 

B. Declining

断るとき

  • No thank you.

  いいえ、大丈夫です。

  • It's fine, I can do it myself. or Don't worry. I'll do it myself

  大丈夫です。自分でできます。

 

 

When you get the chance to meet a lost or confused tourist, please try using these phrases!

 

困っている外国人と会う機会があれば使ってみましょう!