使えるフレーズ ≪To break the ice≫

 

 

Hello everyone!

 

We have another winter-related useful phrase for you guys: to break the ice.

 

 

 

When you're in an event where everyone doesn't know anybody,

it is very hard to relax and start talking to people.

"Breaking the ice" is used to describe an action to help people relax and start talking.

It can also be used to talk about someone who did something first.

 

For example:

 

 In my first day of class in university, my professor asked us to introduce ourselves with a funny story to break the ice.

 

 ●日本語解説:緊張をほぐす、場を和ませるという意味になります。

 

A: I need your help for my birthday party.

B: How can I help?

A: I invited people who don't know each other, so I need to think of a game to break the ice.

B: How about a matching game? It's a good way for people to talk in smaller groups.

 

 

【日本語訳】

A: 私の誕生日会、あなたに手伝って欲しいの。

B: どんなことしたらいい?

A: 私が招待した人達、みんなお互いのこと知らないから、緊張をほぐすためのゲームをした方がいいと思うの。

B: マッチングゲームなんてどう?小さめのグループで話をするのがいいと思うよ。